E’ da un pò di giorni ch emi strombazza in testa questa canzone. Quando l’ho ascoltata la prima volta non mi ha detto assolutamente nulla, merito di una regia live del tutto accattivante, più accattivante del brano. Poi l’ho ascoltata nuovamente, nel silenzio delle mie cuffiette, e me ne sono innamorato. Il testo è complicato da comprendere ma a me piace pensare che parli di un nuovo inizio. Di quell’inizio strano ed eccitante. Penso che il significato di questa canzone possa essere trovato non nell’immagine di una strada totalmente distrutta, ma nella voglia di percorrerla per renderla nuovamente viva. Poi il titolo Viva la Vida è talmente tanto bello da farmi sorridere immediatamente. Di sotto il testo! E qui la traduzione. Che ne pensate?
I used to rule the world
Seas would rise when I gave the word
Now in the morning I sleep alone
Sweep the streets I used to own
I used to roll the dice
Feel the fear in my enemies eyes
Listen as the crowd would sing:
“Now the old king is dead! Long live the king!”
One minute I held the key
Next the walls were closed on me
And I discovered that my castles stand
Upon pillars of salt, and pillars of sand
I hear Jerusalem bells are ringing
Roman Cavalry choirs are singing
Be my mirror my sword and shield
My missionaries in a foreign field
For some reason I can not explain
Once you know there was never, never an honest word
That was when I ruled the world
(Ohhh)
It was the wicked and wild wind
Blew down the doors to let me in.
Shattered windows and the sound of drums
People could not believe what I’d become
Revolutionaries Wait
For my head on a silver plate
Just a puppet on a lonely string
Oh who would ever want to be king?
I hear Jerusalem bells are ringing
Roman Cavalry choirs are singing
Be my mirror my sword and shield
My missionaries in a foreign field
For some reason I can not explain
I know Saint Peter won’t call my name
Never an honest word
And that was when I ruled the world
(Ohhhhh Ohhh Ohhh)
Hear Jerusalem bells are ringings
Roman Cavalry choirs are singing
Be my mirror my sword and shield
My missionaries in a foreign field
For some reason I can not explain
I know Saint Peter will call my name
Never an honest word
But that was when I ruled the world
Oooooh Oooooh Oooooh
Luglio 15, 2008 at 10:27 am
d’accordo con te…a pieno!!!Mi preparo per l’incontro con Chris Martin a Settembre e nel frattempo ascolto il nuovo album..Questa canzone potrebbe essere la colonna sonora della mia estate..
Luglio 15, 2008 at 12:14 pm
Non posso ascoltarla uffa!
Luglio 15, 2008 at 1:46 pm
Ahhh Franchi…ma non sia quanto ti invidio!!!!!
Luglio 30, 2008 at 10:15 am
Ok la canzone è davvero ma qualcuno invece di parlare di morali come quella descritta sopra sulla strada devastata sa dirmi di che cavolo di monarca/imperatore/re si parla nella canzone?
Un imperatore romano ? Carlo X di francia riferendosi al dipinto di delacroix????
Che qualcuno mi risponda ne sto uscendo matto!!
Luglio 30, 2008 at 10:44 am
Mi scuso per la ferocia con cui ho aggredito questo link, credo di aver trovato il significato o i significati più accreditabili a questa canzone!!
Si parla di Tiberio imperatore prima di augusto o di Ponzio Pilato.
comunque leggete questo post che è molto interessante.
Saluti
Luglio 30, 2008 at 10:51 am
sostituire la parola link con blog e tiberio dopo augusto.
Sorry la fretta di scriverlo. Ero impazzito.
Luglio 30, 2008 at 10:52 am
http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20080708104731AAKDOCB
Settembre 2, 2008 at 9:34 am
concordo…meravigliosa. Ma insomma, gusti musicali veramente affini! Due post, due rivelazioni (Madonna e Coldplay). Complimenti!
Ottobre 7, 2008 at 8:47 pm
guarda che hai sbagliato a copiare l’ultima strofa: “Saint Peter won’t call my name” – vale a dire “per qualche strana ragione so che non morirò!”.
ciaouz
Ottobre 8, 2008 at 12:34 am
Ciao ciccio. Grazie per l’accorgimento.
Ottobre 21, 2008 at 1:34 pm
scusa ciccio… qualcuno diceva: “se senti un rumore di zoccoli… non pensare alle zebre!… al 99,9% sono solo cavalli!”
San Pietro tiene le chiavi del paradiso, ergo….. si che muoio ma vado all’inferno perchè son stato tanto cattivo
horses not zebras!!!
Novembre 18, 2008 at 8:59 pm
non vorrei dire una vaccata…ma a me sembra che dica For some reason I can’t explain i know St peter WILL call my name…cioè anche se ho fatto tutto quello che ho fatto per qualche ragione che non so spiegare so che andrò in paradiso.
Dicembre 11, 2008 at 1:58 am
Dopo averci a lungo riflettuto e avere ascoltato Viva la Vida innumerevoli volte credo proprio che parli di Re Artù, sia per la parte storica, quando parla della cavalleria romana (importante solo in quel periodo) che per quella romanzata (i cavalieri della tavola rotonda, sempre nel ritornello, a cui si riferisce Artù dicendo “once you’ve gone, there was never, never an honest word …”). Se la’scoltate pensando che il re di cui parla sia Artù, penso che calzi su tutti i punti della canzone.
Gennaio 21, 2009 at 3:28 pm
Mr. Mig ci fa sapere che secondo lui la canzone parla di Napoleone